Lost In Translation: Tagalized Cartoons
I love watching cartoons, before it was Voltes V, Daimos and Macross. Now I refused to watch it. Why? Because of a stupid thing called “tagalized version“.
I admit that I learned English from Sesame Street. I learned about pronunciation and intonation by watching English dubbed Japanese animes. But now, everything is dubbed in Filipino that it really gives me a hard time watching it. The worst part of it, the Filipino language is so very complicated. The result? The country’s students are having a hard time in conversing in English. When I was young, my parents specially my mom, would allow us to watch U.S. made programs to harness our English speaking skills. I’m proud to say that me and my brothers never had a hard time conversing with foreigners who’s first language is English. Speaking in English became natural for us, because of the exposure that we were given. Now Filipino children are being expose to Filipino dubbed cartoons to expose them more of Filipino? Now that’s the dumbest thing I had ever heard! It’s sad really.
Why expose children to Filipino, when they are exposed to it everyday? They speak it at home, outside and now even in schools. I was very upset when this stupid government of ours change the curriculum to make all subjects in elementary and high school be taught in Filipino? Why can’t get enough of it? The results?
Good students who can’t converse in English.
When English is almost always the medium for getting a job. I, in my entire life never experienced being interview in Filipino, even before I joined the Call Center Industry. English is the key to get a good job around here and anywhere else in the world. And the government is not exposing the young people to it. We can also thank the Local Networks! ABS-CBN and GMA removed all English based programing in their trademark stations 2 and 7 respectively. You can only get English in their affiliate stations, Studio 23 which is not accessible to some Filipinos and QTV 11, which I believe is not as accessible to all as well because of it’s frequency. Thanks a lot for making most Filipinos sound dumb when talking in English. I commend RPN 9, because almost everything is in English, even the local news! At least somebody is trying to rectify the mistake that put the Philippines in a nose dive.
Let’s face it! Tagalog dubbed programs won’t help anybody at all. It will just dumb down everything. No wonder Russel Peters included the Filipino accent in his comedy routines! Because it is very laughable.














hahaha, i saw something like that when we were in pinas this year, nakakatawa na nakakainis na nakakabaliw. sa totoo lang, mali yung ginawa nila na yan…
Haha! Nakakabobo kaya yang mga tagalized cartoons na yan. Ok na sana saken, pero when I stumbled on a tagalized Sponge Bob Squarepants, ay grabe… malala na nga talaga… haha! Who could bear watching Sponge Bob in tagalog!
Alam mo pinipintasan mo ang “tagalized cartoons” sa baluktot na mga katuwiran. Totoo nga na pangit ang kinakalabasan ng mga ito dahil hindi naman tama ang pagka-translate. Mali-mali, awkward ang Filipino na ginagamit. Pero nakakabobo ito HINDI dahil sa pagiging tagalog, kundi dahil mali ang paggamit.
At kung sa tingin mo magaling ka sa Ingles, pakiusap i-grammar check mo nga yang entry mo at tignan mo ang daming lalabas na squiggly lines. Hindi porket taga-call center tama ang Ingles.
Nakakalungkot talaga. Nakakalungkot na marami sa mga Pilipino ganyan mag-isip. “Dapat mas mag-aral tayo ng Ingles kaysa Pilipino, dahil ang Ingles lang ang pag-asa natin magkaroon ng matinong trabaho.” Pero hindi mo naman kasalanan ang lumalaganap na ideya na yan. Sana lang, mas maraming maging kritikal. Ang paggamit ng Filipino nga ba ang dahilan ng hindi natin pag-unlad? Bakit ang mga Hapon, kagalingan ba sila mag-Ingles? Bobo ba ang mga estudyante nila dahil ang wika nila ang ginagamit nila?
Imperyalismo, imperyalismo. Bakas na bakas pa rin sa ating bayan.
Call center guy says: Thanks for you comments! I just want to clear a few things. I never claimed that I have perfect grammar, ever! And Don’t compare the Philippines to Japan. They have the technology and the discipline to make it on their own without learning to speak fluent English. Sadly, the Philippines neither have the technology nor the discipline to succeed like they did.
you know what, you’re right. actually, i remember that gma 7 used to have its late night news program in english and it sounds much better. same thing for the english dubbed animes. sayang kasi foreigners praise us for having such a good command of the english language. in high school, i was actually the only one who could speak english! (yabang!) wag naman sana sila masyadong nationalistic, ano ba!!!
where’s your nationalism? This is the main reason why Filipinos are losing their identity.. people like you do not appreciate our own language anymore because of colonial mentality. Wouldn’t it be more embarrassing if Filipinos themselves do not know how to speak their own language correctly rather than mastering a foreign language? Look at Japan, they don’t need to learn English or any foreign language but they are progressive. Maybe you should try loving you own race before judging anyone or any TV station or government agency.
My nationalism has nothing to do with it. And don’t compare us to Japan, they have the technology we Filipinos don’t.
I strongly agree with you Lara! Hindi naman porket magaling kang mag ingles ay magaling ka na. Ang iba nga pa ingles ingles wala namang laman ang sinasabi. Marami akong kilalang ganyan, kasama na ang mga nagttrabaho sa mga call center. Paulit ulit lang naman sila ng sinsabi.
Pinoy ka bro no? (mr. call center guy). Obviously. Pity you..un lng.